Некада је била стандардна пракса да филмски студији мењају своје филмове како би могли да умире цензоре у Кини, која се сматра највећим светским тржиштем. Али упркос потенцијалном повећању благајне, захтеви регулатора често могу бити превише екстремни. Према Пуцк Невс , на пример, Спидер-Ман: Нема пута кући није добио кинеско издање јер су власти земље хтеле да Марвел/Сони уклони Кип слободе из филма.
За оне који још увек нису видели блокбастер (и Доктор Стрејнџ и мултиверзум лудила излази овог викенда, па шта чекате'https://consequence.net/2021/12/marvel-mcu-diversity-2021/'> МЦУ Репрезентација 2021
' срц='хттпс://цонсекуенце.нет/вп-цонтент/уплоадс/2021/12/2.јпг' > Избор уредника
Чудесна година МЦУ-а: како је 2021. појачала нове гласове и испричала нове приче
У ствари, од тада није било Марвеловог филма који би био приказан у Кини Спидер-Ман: Далеко од куће у 2019. Раније, Шанг-Чи и Легенда о десет прстенова и Етерналс су забрањени након што су појединци укључени у филмове (звезда Симу Лиу и редитељ Клое Џао, респективно) дали критичке коментаре о кинеској влади. Њихова последња благајна'https://deadline.com/2022/04/doctor-strange-multiverse-madness-china-backlash-marvel-1235013738/' rel='noopener'>такође прескочите кинеско издање— и то из изузетно малог разлога који се може уређивати. Очигледно, штанд са кинеским словима за међународну, вишејезичну, анти-кинеску публикацију Комунистичке партије Тхе Епоцх Тимес може бити сцена у уводним минутама филма. Вероватно је исто тако добро Доктор Странге наставак не слеће у Кину, као што сте ви заиста желео бих да видим Нема пута кући први.